Multimediaexpo.cz je již 18 let na českém internetu !!
Synonymum
Z Multimediaexpo.cz
Synonyma (z řečtiny - συν syn „s“; ὄνομα onoma „jméno“), též slova souznačná, jsou slova nebo slovní spojení se vzájemně stejným nebo podobným významem, která lze za určitých okolností zaměňovat. Dodávají jazyku bohatství, umožňují jemné odstínění významů v závislosti na kontextovém a stylistickém zabarvení. Pokud k jednomu jevu existuje více synonymních výrazů, vytvářejí tzv. synonymickou řadu. Za jádro takové řady se považuje nejvíce stylisticky i emocionálně neutrální výraz.
Obsah |
Rozdělení synonym
Synonyma se zpravidla rozdělují na:
- úplná,
- neúplná.
Úplná (čistá, absolutní) synonyma jsou ta, která mají zcela totožný význam a lze je volně zaměnit ve všech kontextech, kromě ustálených obratů (přísloví, pořekadel apod.). Takových synonym je ovšem velice málo. Příklady: hezký – pěkný, chlapec – hoch, zde – tady. Zvláštní kategorií jsou synonyma, která se liší pouze stylovou platností (táta – tatínek) a dvojice českého pojmu s přejatým, tzv. jazykové ekvivalenty (přeprava – transport).
Daleko běžnější jsou synonyma neúplná (částečná), jejichž významy jsou navzájem blízké, ale nikoli totožné. Částečná synonyma se liší kontextovým a stylovým užitím, obsahem i rozsahem významu (červený – rudý), intenzitou (práce – dřina), dobovým užitím (krmě – jídlo), frekvencí užití (málokdy – zřídkavě). Za synonyma se považují i slova odvozená nebo slovotvorné varianty (dítě – děcko, jevit – projevit). Synonymy jsou také výrazy nářeční, argotické, slangové, které doplňují neutrální výraz (chlapec – ogar). Naproti tomu varianty tvaroslovné a hláskové se za synonyma nepovažují (brambor – brambora, vzlítnout – vzlétnout). Některá sousloví, zejména pořekadla a ustálené obraty, mají někdy svůj slovní synonymní protějšek (zůstat na ocet – neprovdat se).
Zvláštním druhem synonym jsou tzv. synonyma idiografická, která se liší ve věcném významu, tudíž označují skutečnost z jiného hlediska (moudrý - chytrý, smělý - nebojácný). Tato synonyma můžeme dále rozdělit do dvou podskupin:
- specifikační - spojením slov červený a rudý vznikne sytě červený,
- intenzifikační - souvislost s projevem emocí (studený - ledový)
Jazykové ekvivalenty
Slova přejatá z cizích jazyků jsou oproti českým protějškům zpravidla pociťována jako stylově vytříbenější (restaurant – hostinec) nebo eufemizující (impertinence – drzost), ovšem kromě většiny výrazů přejatých z němčiny (lágr – tábor, štucl – rukávník) a některých dalších výjimek (lavor – umyvadlo).
V odborné literatuře se častěji užívají výrazy přejaté, v popularizační literatuře je lepší preferovat jejich české protějšky (marginální – okrajový, binom – dvojčlen), pokud už nejsou málo užívané (azbest – osinek).
Synonyma pro jednotlivé slovní druhy
Synonyma se vyskytují u všech slovních druhů, i když nejběžnější jsou u slov plnovýznamových (podstatná jména, přídavná jména, slovesa, příslovce).
Příklady synonym pro jednotlivé slovní druhy
Slovní druh | Výraz | Synonymum |
---|---|---|
podstatné jméno | ponožka | fusekle |
přídavné jméno | statečný | odvážný |
zájmeno | všichni | všicci |
číslovka | mnoho | hodně |
sloveso | bít | mlátit |
příslovce | hloupě | nechápavě |
předložka | kromě | mimo |
spojka | protože | poněvadž |
částice | ano | jo |
citoslovce | buch | řach |
Anatomie
Seu neboli sive znamená latinsky nebo.[1] Používá se pro označení synonym v anatomii (např. kost stehenní - os femoris seu femur).
Biologická nomenklatura
Ve stejném významu se v biologii používá zkratka syn. (pro synonymum), kde se synonymie označuje jako absolutní tautonomie. Synonyma se v biologii rozlišují objektivní (o synonymii pojmenování není sporu) a subjektivní (taxony jsou považovány za tytéž jen některými autory) a mladší a starší. [2][3]
Synonymum (taxonomie) - v nomenklatuře jiné jméno téhož taxonu používané jinými autory. Platný je vždy jen ten název, pod kterým byl taxon popsán.[4]
Související články
Reference
- ↑ PRAŽÁK, Josef M.; NOVOTNÝ, František; SEDLÁČEK, Josef. Latinsko-český slovník. K potřebě gymnasií a reálných gymnasií. Praha : Československá grafická unie A. S., 1937. 9. vyd.. S. 1133.
- ↑ http://www.biolib.cz/cz/glossaryterm/dir283/id2356/
- ↑ http://www.biolib.cz/cz/glossaryterm/id104/
- ↑ http://www.biolib.cz/cz/glossaryterm/id104/
Náklady na energie a provoz naší encyklopedie prudce vzrostly. Potřebujeme vaši podporu... Kolik ?? To je na Vás. Náš FIO účet — 2500575897 / 2010 |
---|
Informace o článku.
Článek je převzat z Wikipedie, otevřené encyklopedie, do které přispívají dobrovolníci z celého světa. |