V sobotu 2. listopadu proběhla mohutná oslava naší plnoletosti !!
Multimediaexpo.cz je již 18 let na českém internetu !!
V tiskové zprávě k 18. narozeninám brzy najdete nové a zásadní informace.
Multimediaexpo.cz je již 18 let na českém internetu !!
V tiskové zprávě k 18. narozeninám brzy najdete nové a zásadní informace.
Per
Z Multimediaexpo.cz
(Rozdíly mezi verzemi)
m (Nahrazení textu) |
m (1 revizi) |
Aktuální verze z 25. 9. 2013, 10:13
Latinská předložka a předpona per se v odborném i jiném textu často objevuje v mnoha různých pojmech a cizojazyčných souslovích. Její faktický význam pak záleží na připojeném latinském slově a dále též na celkovém kontextu příslušného sdělení.
Obsah |
Předložka
V již zastaralém významu slova vyjadřuje peněžní částku (nějakou číselnou hodnotu vyjádřenou v penězích resp. v peněžních jednotkách).
Předpona
Latinská předpona per pak obmněňuje význam základu slova ve smyslu:
- pro-
- skrz, skrze
- nad-
- velice
- zcela
- úplně
Vybrané příklady použití
- per accidens - náhodou, náhodně, případně
- per acclamationem - hlasováním rukou, aklamací - viz heslo aklamace
- per analogiam - podobně, obdobně, tak nějak, analogicky
- per annum - ročně, každý rok, za rok, o rok později
- per anum - řitním otvorem, řití (lékařské vyšetření, podání léčivého přípravku)
- per capita - na hlavu (v ekonomii vyjadřuje přepočet vztažený na jednoho obyvatele sledované územní jednotky)
- per centum - ze sta, ze stovky - odvozený termín je pak procento
- per definitionem - podle definice, dle výměru
- per diem - každý den, každodenně, denně
- per exemplum - například, kupříkladu
- per extensum - obšírně, zeširoka, podrobně, důkladně, přes celou šířku listu, přes celou tiskovou stranu
- per fas et nefas - právem i neprávem, všemi dostupnými prostředky
- per hubam - ústy, ústně
- per maiora - většinou, většinou všech hlasů (majoritní většina)
- per nefas - neprávem
- per occasionem - příležitostně (nepravidelně, někdy)
- per os - ústy (např. při vyšetřování či pozření léčiva)
- per parenthesim - mimochodem, bezdečně, jakoby
- per partes - po částech, dílčími kroky
- per pedes - pěšky, chůzí
- per rectum - konečníkem (lékařské vyšetření, podání léčivého přípravku)
- per tu - tykání
- per ultimo - ke konci měsíce, vyjádření pro lhůtu splatnosti
- per vaginam - pochvou (lékařské vyšetření, podání léčivého přípravku)
Reference
- PETRÁČKOVÁ, Věra; KRAUS, Jiří, a kol. Akademický slovník cizích slov A-Ž. Praha : Academia, 2000. 834 s. ISBN 80-200-0607-9.
Náklady na energie a provoz naší encyklopedie prudce vzrostly. Potřebujeme vaši podporu... Kolik ?? To je na Vás. Náš FIO účet — 2500575897 / 2010 |
---|
Informace o článku.
Článek je převzat z Wikipedie, otevřené encyklopedie, do které přispívají dobrovolníci z celého světa. |