Multimediaexpo.cz je již 18 let na českém internetu !!
V tiskové zprávě k 18. narozeninám brzy najdete nové a zásadní informace.
Pondělí
Z Multimediaexpo.cz
m (1 revizi) |
(+ Vylepšení) |
||
Řádka 1: | Řádka 1: | ||
- | '''Pondělí''' ([[Archaismus|zast.]] a [[Regionalismus|nář.]] '''pondělek''') je jeden ze sedmi dnů v [[týden|týdnu]]. V [[ | + | '''Pondělí''' ([[Archaismus|zast.]] a [[Regionalismus|nář.]] '''pondělek''') je jeden ze sedmi dnů v [[týden|týdnu]]. V [[Česká republika|českém]] občanském kalendáři je pondělí první den týdne, ale v tradičním židovském a křesťanském kalendáři se považuje za den druhý. Pondělím také začíná [[pracovní týden]], pročež jej lidé často označují za svůj nejméně oblíbený den v týdnu. |
Název ''pondělí'' pochází od názvu ''[[neděle]]'' (zkráceně „po neděli“). Stará severština pondělí pojmenovala po [[Mani (bůh)|Manim]], bohu [[Měsíc]]e. Podobně je tomu i v na [[Latina|latinském]] základě založených jazycích, jako např. v [[Italština|italštině]] (''Lunedì''), [[Francouzština|francouzštině]] (''lundi''), [[Španělština|španělštině]] (''Lunes'') a [[Rumunština|rumunštině]] (''Luni''), což jsou názvy vycházející z latinského výrazu pro Měsíc neboli lunu. [[Ruština|Ruské]] slovo pro tento den v týdnu je podobné jako v češtině - понедельник (''ponědělnik''). | Název ''pondělí'' pochází od názvu ''[[neděle]]'' (zkráceně „po neděli“). Stará severština pondělí pojmenovala po [[Mani (bůh)|Manim]], bohu [[Měsíc]]e. Podobně je tomu i v na [[Latina|latinském]] základě založených jazycích, jako např. v [[Italština|italštině]] (''Lunedì''), [[Francouzština|francouzštině]] (''lundi''), [[Španělština|španělštině]] (''Lunes'') a [[Rumunština|rumunštině]] (''Luni''), což jsou názvy vycházející z latinského výrazu pro Měsíc neboli lunu. [[Ruština|Ruské]] slovo pro tento den v týdnu je podobné jako v češtině - понедельник (''ponědělnik''). | ||
Řádka 17: | Řádka 17: | ||
! Jazyk !! Výslovnost!! Význam!! Poznámka | ! Jazyk !! Výslovnost!! Význam!! Poznámka | ||
|- | |- | ||
- | | [[Albánština]] || | + | | [[Albánština]] || E Hane || Den Měsíce || doslovný překlad |
|- | |- | ||
| Angličtina || Monday || Měsíční den || doslovný překlad | | Angličtina || Monday || Měsíční den || doslovný překlad | ||
Řádka 23: | Řádka 23: | ||
| [[Arabština]] || [[:ar:الاثنين|الاثنين]] <br />al-ithnayn|| druhý (den) || doslovný překlad | | [[Arabština]] || [[:ar:الاثنين|الاثنين]] <br />al-ithnayn|| druhý (den) || doslovný překlad | ||
|- | |- | ||
- | | [[Slovenština]] || | + | | [[Slovenština]] || Pondelok || Den po neděli || |
|- | |- | ||
- | | [[Čeština]] || | + | | [[Čeština]] || Pondělí || Den po neděli || Ve slovanských jazycích jsou jména dnů spjatá s jejich pořadím v týdnu a s několika církevními obyčeji |
|- | |- | ||
| [[Čínština]]||礼拜一<br />星期一<br />libaiyi <br />xingqiyi || první den týdne || Čínské dny v týdnu jsou číslovány 礼拜 libai je více jihočínská varianta slova týden a vychází zhruba ze smyslu „zbožňovat, ctít“<br />星期 xingqi je jiný mandarinský výraz pro týden a skládá se z písmen 星 xing (= hvězda) a 期 qi (= období, perioda), může být tedy překládán jako „hvězdné období“, ohlas na původní babylonský význam. | | [[Čínština]]||礼拜一<br />星期一<br />libaiyi <br />xingqiyi || první den týdne || Čínské dny v týdnu jsou číslovány 礼拜 libai je více jihočínská varianta slova týden a vychází zhruba ze smyslu „zbožňovat, ctít“<br />星期 xingqi je jiný mandarinský výraz pro týden a skládá se z písmen 星 xing (= hvězda) a 期 qi (= období, perioda), může být tedy překládán jako „hvězdné období“, ohlas na původní babylonský význam. | ||
|- | |- | ||
- | | [[Francouzština]] || | + | | [[Francouzština]] || Lundi || Den Měsíce || doslovný překlad |
|- | |- | ||
| [[Hebrejština]]|| יום שני<br />jom schenai|| druhý den || doslovný překlad | | [[Hebrejština]]|| יום שני<br />jom schenai|| druhý den || doslovný překlad | ||
Řádka 35: | Řádka 35: | ||
| [[Hindština]] || comvar || Den Měsíce || doslovný překlad | | [[Hindština]] || comvar || Den Měsíce || doslovný překlad | ||
|- | |- | ||
- | | [[Italština]] || | + | | [[Italština]] || Lunedì || Den Měsíce || doslovný překlad |
|- | |- | ||
| [[Japonština]]|| 月曜日<br />getsuyobi || Měsíční den || Japonské dny v týdnu jsou nazývány podle nebeských těles: Slunce a Měsíc, pak následuje pět planet přiřazených jednomu z pěti elementů. | | [[Japonština]]|| 月曜日<br />getsuyobi || Měsíční den || Japonské dny v týdnu jsou nazývány podle nebeských těles: Slunce a Měsíc, pak následuje pět planet přiřazených jednomu z pěti elementů. | ||
|- | |- | ||
- | | [[Katalánština]] || | + | | [[Katalánština]] || Dilluns || Den Měsíce || doslovný překlad |
|- | |- | ||
| [[Korejština]]|| [[:ko:월요일|월요일]]<br />walyoil || Měsíční den || Korejské dny v týdny jsou též nazvány podle nebeských těles. | | [[Korejština]]|| [[:ko:월요일|월요일]]<br />walyoil || Měsíční den || Korejské dny v týdny jsou též nazvány podle nebeských těles. | ||
|- | |- | ||
- | | [[Latina]] || | + | | [[Latina]] || dies lunae || Den Měsíce || doslovný překlad |
|- | |- | ||
| [[Maďarština]] || hétfő || Hlava sedmi (= týden) || Začátek týdne | | [[Maďarština]] || hétfő || Hlava sedmi (= týden) || Začátek týdne | ||
Řádka 49: | Řádka 49: | ||
| [[Němčina]] || Montag || Měsíční den || doslovný překlad | | [[Němčina]] || Montag || Měsíční den || doslovný překlad | ||
|- | |- | ||
- | | [[Novořečtina]]|| | + | | [[Novořečtina]]|| Δευτέρα<br />devtéra <ref name="T. Nedělka - Novořecko český slovník">NEDĚLKA, Theodor. Novořecko český slovník. Praha : Asociace řeckých obcí v ČR, 2002. S. VI.</ref>|| druhý (den) || doslovný překlad |
|- | |- | ||
| [[Perština]]|| [[:fa:دوشنبه|دوشنبه]] <br />do-schambe|| druhý den || doslovný překlad | | [[Perština]]|| [[:fa:دوشنبه|دوشنبه]] <br />do-schambe|| druhý den || doslovný překlad | ||
|- | |- | ||
- | | [[Portugalština]]|| | + | | [[Portugalština]]|| Segunda-feira<br /> || druhý den || doslovný překlad (slovo feira není samotné používáno ve smyslu "Den"; z lat. "feria" – volný den - pak "2. den po dni odpočinku" – tím byl míněn sabat |
|- | |- | ||
- | | [[Ruština]] || | + | | [[Ruština]] || Понедельник<br /> ponědělnik|| Den po neděli || ve slovanských jazycích jsou jména dnů spjatá s jejich pořadím v týdnu a s několika církevními obyčeji |
|- | |- | ||
| [[Starohornoněmčina]] || mānetag || Měsíční den || doslovný překlad | | [[Starohornoněmčina]] || mānetag || Měsíční den || doslovný překlad | ||
|- | |- | ||
- | | [[Španělština]] || | + | | [[Španělština]] || Lunes || Den Měsíce || doslovný překlad |
|- | |- | ||
| [[Turečtina]] || Pazartesi || po neděli || doslovný překlad | | [[Turečtina]] || Pazartesi || po neděli || doslovný překlad |
Aktuální verze z 17. 6. 2015, 08:10
Pondělí (zast. a nář. pondělek) je jeden ze sedmi dnů v týdnu. V českém občanském kalendáři je pondělí první den týdne, ale v tradičním židovském a křesťanském kalendáři se považuje za den druhý. Pondělím také začíná pracovní týden, pročež jej lidé často označují za svůj nejméně oblíbený den v týdnu.
Název pondělí pochází od názvu neděle (zkráceně „po neděli“). Stará severština pondělí pojmenovala po Manim, bohu Měsíce. Podobně je tomu i v na latinském základě založených jazycích, jako např. v italštině (Lunedì), francouzštině (lundi), španělštině (Lunes) a rumunštině (Luni), což jsou názvy vycházející z latinského výrazu pro Měsíc neboli lunu. Ruské slovo pro tento den v týdnu je podobné jako v češtině - понедельник (ponědělnik).
Za první den týdne je pondělí považováno ve většině Evropy, části Afriky, Austrálie a Jižní Ameriky. V Asii, kde byl západní kalendářní systém představen až v průběhu 20. století, má pondělí v mnoha jazycích význam jako „den začátku“. Například v čínštině se pondělí nazývá xingqi yi, což znamená „den číslo jedna v týdnu“. Také mezinárodní standard, ISO 8601, definuje pondělí jako první den týdne.
Podle židovsko-křesťanského počítání je pondělí druhým dnem, zatímco prvním dnem týdne je neděle. Tento systém je také standardním formátem v Kanadě a ve Spojených státech. Název pondělí v takových jazycích, jako je arabština, arménština, gruzínština, řečtina, hebrejština, perština, portugalština a syrština znamená „druhý den“. Kvakeři také tradičně hovoří o pondělí jako o „druhém dnu“, aby se vyvarovali jeho standardnímu anglickému názvu (Monday) s jeho pohanským původem. Z podobných důvodů je u liturgického kalendáře římskokatolické církve odkazováno na pondělí jako na „Feria II“. Portugalský název pro pondělí tento název reflektuje, podobně jako pro ostatní dny s výjimkou soboty a neděle: Portugalský název pondělí je tak segunda-feira.
Moderní kultura se obvykle dívá na pondělí jako na začátek pracovního týdne, kdy v typickém pondělí jdou dospělí lidé po víkendu opět do práce a děti do školy. Pondělí jsou také často považována za nešťastné nebo neoblíbené dny. V zemích Středního východu je začátkem pracovního týdne obvykle sobota (čtvrtek a pátek jsou dodržovány jako víkend). V Izraeli je prvním pracovním dnem týdne neděle. Pátek je zde z poloviny pracovní den a páteční noc a celá sobota náleží sabatu.
V Thajsku je s pondělím spojena žlutá barva, jak je možno se přesvědčit u Thajského solárního kalendáře.
Přehled
Jazyk | Výslovnost | Význam | Poznámka |
---|---|---|---|
Albánština | E Hane | Den Měsíce | doslovný překlad |
Angličtina | Monday | Měsíční den | doslovný překlad |
Arabština | الاثنين al-ithnayn | druhý (den) | doslovný překlad |
Slovenština | Pondelok | Den po neděli | |
Čeština | Pondělí | Den po neděli | Ve slovanských jazycích jsou jména dnů spjatá s jejich pořadím v týdnu a s několika církevními obyčeji |
Čínština | 礼拜一 星期一 libaiyi xingqiyi | první den týdne | Čínské dny v týdnu jsou číslovány 礼拜 libai je více jihočínská varianta slova týden a vychází zhruba ze smyslu „zbožňovat, ctít“ 星期 xingqi je jiný mandarinský výraz pro týden a skládá se z písmen 星 xing (= hvězda) a 期 qi (= období, perioda), může být tedy překládán jako „hvězdné období“, ohlas na původní babylonský význam. |
Francouzština | Lundi | Den Měsíce | doslovný překlad |
Hebrejština | יום שני jom schenai | druhý den | doslovný překlad |
Hindština | comvar | Den Měsíce | doslovný překlad |
Italština | Lunedì | Den Měsíce | doslovný překlad |
Japonština | 月曜日 getsuyobi | Měsíční den | Japonské dny v týdnu jsou nazývány podle nebeských těles: Slunce a Měsíc, pak následuje pět planet přiřazených jednomu z pěti elementů. |
Katalánština | Dilluns | Den Měsíce | doslovný překlad |
Korejština | 월요일 walyoil | Měsíční den | Korejské dny v týdny jsou též nazvány podle nebeských těles. |
Latina | dies lunae | Den Měsíce | doslovný překlad |
Maďarština | hétfő | Hlava sedmi (= týden) | Začátek týdne |
Němčina | Montag | Měsíční den | doslovný překlad |
Novořečtina | Δευτέρα devtéra [1] | druhý (den) | doslovný překlad |
Perština | دوشنبه do-schambe | druhý den | doslovný překlad |
Portugalština | Segunda-feira | druhý den | doslovný překlad (slovo feira není samotné používáno ve smyslu "Den"; z lat. "feria" – volný den - pak "2. den po dni odpočinku" – tím byl míněn sabat |
Ruština | Понедельник ponědělnik | Den po neděli | ve slovanských jazycích jsou jména dnů spjatá s jejich pořadím v týdnu a s několika církevními obyčeji |
Starohornoněmčina | mānetag | Měsíční den | doslovný překlad |
Španělština | Lunes | Den Měsíce | doslovný překlad |
Turečtina | Pazartesi | po neděli | doslovný překlad |
Vietnamština | ngày thứ hai | den druhý | doslovný překlad |
Různé názvy pondělí
Reference
- ↑ NEDĚLKA, Theodor. Novořecko český slovník. Praha : Asociace řeckých obcí v ČR, 2002. S. VI.
Dny v týdnu |
---|
Pondělí • Úterý • Středa • Čtvrtek • Pátek • Sobota • Neděle |
|
Náklady na energie a provoz naší encyklopedie prudce vzrostly. Potřebujeme vaši podporu... Kolik ?? To je na Vás. Náš FIO účet — 2500575897 / 2010 |
---|
Informace o článku.
Článek je převzat z Wikipedie, otevřené encyklopedie, do které přispívají dobrovolníci z celého světa. |